mercoledì 5 ottobre 2011

the gazette: the suicide circus TRADUZIONE

TESTO
TRADUZIONE
Visionの腐敗
Here is a hell on earth
I felt a chill
The disappointment that increases
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
Don't look away
Suicide circus


Aged hatred and young cold-blooded mind
Reason of the chill
其処に蠢くPoverty
[TICK-TACK...]
Nobody can rewind time
飛び散ったMerciless scene


噎せ返るような生々しさに人は惹かれ
その触れた手に付着した恐怖もやがては薄れ
Metamorphosis


All is paralyzed
Chain reaction
Sympathizers with a similar pain


救われぬ未来を抱え込み 踏み外したその弱さも
塞ぎ込み見失う自分を断ち 知って欲しかったその孤独も
不意に目の前を塞いだ苦脳の日々に掛け違うその憂鬱も
愛情故の言葉に憎悪抱き 惜しみなく曝け出す狂気も


もう戻れない 絡まり過ぎて
Even death becomes the prey


Heartless day
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus
Justice died
Bottom of the abyss
Suicide circus
Why is it repeated?
Suicide circus
La corruzione della visione
qui è un inferno sulla terra
ho sentito un brivido
la delusione aumenta
[TICK-TACK…]
nessuno può riavvolgere il tempo
non distogliere lo sguardo
il circo del suicidio

odio invecchiato e una giovane mente a sangue freddo
il motivo del brivido
qui la povertà si sta dimenando
[TICK-TACK…]
nessuno può riavvolgere il tempo
una scena senza perdono che si disperde

le persone sono attratte da questa vivacità soffocante
la paura che si aggrappa alle loro mani quando la toccano sparirà presto
metamorfosi

tutto è paralizzato
reazione a catena
simpatizzanti con un dolore simile

abbracci un futuro che non può essere salvato, assieme alla debolezza che lo ha fatto allontanare
escludi il te meditante che stai perdendo di vista, assieme alla solitudine che volevi conoscere,
assieme alla malinconia che è diversa rispetto a quando il dolore ti travolgeva all'improvviso.
Insieme ad una pazzia che lo espone liberamente, accogli l'odio nei confronti di parole dette per amore

non puoi tornare indietro, ci sei troppo in mezzo
persino la morte diventata preda

un giorno senza cuore
il fondo dell'abisso
il circo del suicidio
perchè continua a ripetersi?
il circo del suicidio
la giustizia è morta
sul fondo dell'abisso
il circo del suicidio
perchè continua a ripetersi?
il circo del suicidio

4 commenti:

  1. Ciao, per caso riusciresti a trovare il testo e a tradurre la descrizione che è presente sul booklet della limited edition??
    Magari anche di tutte le altre??
    Grazie :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. ti riferisci ai testi in giapponese scritti dove ci sono le immagini di " the suicide circus", "my devil on the bed", "psychopath" e "tomorrow never dies" ? se è a quello che ti riferisci allora non sono altro che i testi originali delle canzoni tradotti dall'inglese al giapponese. Immagino lo abbiano fatto per le canzoni che hanno il testo completamente in inglese o quasi tutto per facilitare i fan giapponesi (:

      Elimina
  2. Davvero?? Pensavo fossero delle descrizioni approfondite delle canzoni o cose cosi... Buono a sapersi grazie mille e continua cosi con le traduzioni :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. sì, all'inizio lo pensavo anche io poi me li sono letti e ho scoperto che semplicemente erano le traduzioni xD di niente, grazie a te !

      Elimina